2007/8/27

言葉を紡ぐ。  

日本語って難しいよね。そんなことをほんの少し考えたのが、今日の営業前。

風邪で昨日早退した方が、今日復帰してきた。昨日は全く話が通じないくらい、ぼーーーっとしてたけど、今日は比較的よく喋ってたので、

「昨日に比べると口が達者なので、大丈夫そうですね

と言ったら、近くにいた主任の方に

「どうしてそんなに偉そうなの?!」

と冗談で言われてしまった。他の方も笑ってたけど。



「達者」と言うと、「働きの点で優れていること」「体のその部分の動きに優れていること」という意味が出てくるんだけど、「口達者」とつなげてしまうと「口上手=口先でうまいことを並べること」って意味になるみたい。というわけで、私の使い方も、正しくないと思うんだけどさそこを敢えて使ったのもあるんだけど…。


まぁ、主任の方は、言葉の意味で偉そうと捉えたのか、または私の態度が横柄に見えたのか、わからないけど、とにかく日本語ってうまく扱わないと、ほんとデンジャラスだよね。私はよく「あ〜なんでこの場で、あんな言葉が出てきたの」って後悔するタイプだから、改めて気をつけなきゃなと思ったわけ。

つーか、その前に…

気にし過ぎだ!!!そのうちハゲるよ自分

0



コメントを書く


名前
メールアドレス
コメント本文(1000文字まで)
URL




teacup.ブログ “AutoPage”

[PR] 人気の日記 つながる日記 無料の日記 デコメでブログ 最新のブログ