先日、とあるライブで
シャーリーンの『I've Never Been To Me』を歌っている人がいた。
邦題は『愛はかげろうのように』。
ずっと前から好きな歌で、
特に歌詞が考えさせられる。
まあ、いろんな考え方があって、
この歌詞の女性のように奔放に生きることが「私らしい」という人もいるかもしれないケド。
そして、そんな価値観の人だったら
最期に孤独を感じるというコトもないのかもしれないケド。
本当は自分で訳したかったケド、
時間がないのでインターネットで見つけた訳詞へのリンクを貼ります。
自分の解釈に近いと思ったものを2つほど見つけました。
→
http://blog.goo.ne.jp/nuta1980/e/9427f03b076ee62a74f61408257cce89
→
http://blogs.yahoo.co.jp/vangardthirty/21747230.html
* * * * * * * * * * * * * * * * * * *
2009/10/24(土)
20:00〜
高城の
cafe Dear Ducks
にてライブ♪
* * * * * * * * * * * * * * * * * * *
↓ネジごんのライブ情報はコチラでチェック♪
★http://air.ap.teacup.com/neji-5th-leaf/61.html★
* * * * * * * * * * * * * * * * * * *

0